Seat Ateca 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 372, PDF Size: 7.49 MB
Page 291 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Assistente de marcha-atrás
(R e
ar
View Camera)*
Advertências de utilização e seguran-
ça ATENÇÃO
● O as s
istente de marcha-atrás não permite
calcular com precisão a distância a que os ob-
stáculos se encontram (pessoas, veículos,
etc.) nem pode salvar os limites próprios do
sistema, pelo que a sua utilização poderia
chegar a provocar acidentes e lesões graves
se utilizado de forma negligente ou sem a
atenção adequada. O condutor deve vigiar
sempre o espaço envolvente para garantir
uma condução segura.
● A lente da câmara amplia e distorce o cam-
po vi
sual, e os objetos são mostrados no ecrã
de forma diferente da realidade ou pouco pre-
cisa. Devido a este efeito, também a perceção
das distâncias é distorcida.
● Devido à resolução do ecrã ou a condições
de luz ins
uficientes, alguns objetos poderão
não aparecer ou aparecer de forma pouco níti-
da. Tenha especial cuidado com os postes,
vedações, grades ou árvores finas, que pode-
rão danificar o veículo sem serem vistos no
ecrã.
● O assistente de marcha-atrás tem zonas
morta
s nas quais não pode representar pes-
soas nem objetos (crianças pequenas, ani-
mais e certos objetos poderão não ser deteta- dos no seu campo de visão). Mantenha sem-
pre o c
ontr
olo do espaço envolvente do veícu-
lo.
● Mantenha a lente da câmara limpa e sem
neve e gelo e não a t
ape.
● O sistema não pode substituir a atenção do
condutor
. Vigie sempre a manobra de estacio-
namento, bem como o espaço envolvente do
veículo. Adapte sempre a velocidade e o esti-
lo de condução às condições de visibilidade,
climatéricas, do piso e do trânsito.
● Não se distraia do trânsito com as imagens
apresent
adas no ecrã.
● As imagens da câmara do assistente para
marc
ha-atrás são apenas bidimensionais. Por
falta de profundidade espacial, os objetos sa-
lientes ou as depressões da faixa de roda-
gem, por exemplo, poderão identificar-se
com dificuldade ou não serem sequer deteta-
dos.
● A carga do veículo modifica a representa-
ção das
linhas de orientação projetadas. A
largura que as mesmas representam, diminui
com o nível de carga do veículo. Preste espe-
cial atenção ao espaço envolvente do veículo
quando o interior ou a bagageira estejam es-
pecialmente carregados.
● Nas situações seguintes, os objetos ou ou-
tros
veículos parecem mais próximos ou afas-
tados no ecrã do que realmente estão. Mante-
nha especial atenção:
– ao passar de uma superfície plana para
uma descida; –
ao pa s
sar de uma descida para uma su-
perfície plana;
– se o veículo estiver muito carregado na
parte traseira;
– se o veículo se aproximar de objetos que
não se encontram sobre a superfície do
piso ou que sobressaem do seu apoio na
mesma. Estes objetos podem ficar fora do
ângulo de visão da câmara ao circular de
marcha-atrás. Aviso
● É impor tant
e ter especial cuidado e atenção
quando o condutor ainda não está familiari-
zado com o sistema.
● O assistente de marcha-atrás não estará
disponív
el se a porta da mala do veículo se
encontrar aberta. 289
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 292 of 372

Utilização
Instruções de utilização Fig. 233
No manípulo da porta da bagageira:
loc aliz
ação d
a câmara do assistente para a
marcha atrás. Uma câmara incorporada no manípulo da
por
t
a d
a bagageira ajuda o condutor a esta-
cionar de marcha-atrás ou a manobrar
››› Fig. 233. A imagem da câmara visualiza-se
junto a umas linhas de orientação projetadas
pelo sistema no ecrã do sistema Easy Con-
nect. Na parte inferior do ecrã observa-se
uma parte do para-choques correspondente
à zona da matrícula que servirá como refe-
rência para o utilizador.
Ajustes do assistente de marcha-atrás
O assistente de marcha-atrás oferece ao utili-
zador a possibilidade de realizar ajustes de
brilho, contraste e cor da imagem.
Para realizar esses ajustes: ●
Pare o
veículo num local seguro.
● Acionar o travão de estacionamento.
● Ligue a ignição.
● Se for o caso, ligue o sistema Easy Con-
nect.
● Engr
ene a marcha-atrás ou coloque a ala-
vanca sel
etora na posição R.
● Pressione o botão de função que apare-
c
e na parte direita da imagem.
● Realize os ajustes desejados no menu,
pres
sionando os botões de função –/+, ou
movendo o botão de deslocamento corres-
pondente.
Condições necessárias para estacionar e ma-
nobrar com o assistente de marcha-atrás
Não se deve utilizar o sistema nos seguintes
casos:
● se não parecer nenhuma imagem fiável ou
estiv
er distorcida, por exemplo, em caso de
má visibilidade ou se a lente está suja;
● se a zona situada atrás do veículo não se
vis
ualizar com nitidez ou de forma incomple-
ta;
● se o veículo estiver muito carregado na par-
te tra
seira;
● se a posição ou o ângulo de montagem da
câmara tiv
er mudado, por exemplo, após
uma colisão na parte traseira. Confie a verifi- cação do sistema a uma oficina especializa-
da.
Fami
liarizar-se com o sistema
Para familiarizar-se com o sistema, as linhas
de orientação e a sua função, a SEAT reco-
menda praticar como se estaciona e manobra
com o assistente de marcha-atrás num lugar
sem demasiado trânsito ou num estaciona-
mento, quando existam boas condições cli-
máticas e de visibilidade.
Limpar a lente da câmara
Mantenha a lente da câmara limpa e sem ne-
ve e gelo:
● Humedeça a lente com um produto de lim-
peza de v
idros corrente à venda no mercado
à base de álcool e limpe-a em seguida com
um pano seco;
● retire a neve com uma escova de mão;
● retire o gelo com um spray antigelo. CUIDADO
● Nunc a uti
lize um produto de conservação
abrasivo para limpar a lente da câmara.
● Nunca utilize água morna nem quente para
retirar a nev
e ou o gelo da lente da câmara.
Caso contrário, a lente poderá ficar danifica-
da. 290
Page 293 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Estacionar e manobrar com o assis-
t ent
e de m
archa-atrásFig. 234
Visualização no ecrã do sistema Easy
C onnect: linh
a
s de orientação. Ligar e desligar o sistema
● O assistente de marcha-atrás liga-se quan-
do se dá o c ont
act
o ou o motor esteja a tra-
balhar, ao engrenar a marcha-atrás (caixa de
velocidades manual) ou ao colocar a alavan-
ca seletora de mudanças na posição R (caixa
de velocidades automática).
● O sistema desliga-se 8 segundos após de-
sengren
ar a marcha-atrás (caixa de velocida-
des manual) ou ao retirar a alavanca seletora
de mudanças da posição R (caixa de veloci-
dades automática). O sistema também se desligará imediatamente após retirar o con-
tacto
.
● Quando se exceder a velocidade de 15
km/h (9 mph) com a mar
cha-atrás engrena-
da, a câmara deixará de emitir imagem.
Em combinação com o sistema de auxílio de
estacionamento Plus ››› Página 280 a ima-
gem da câmara deixará de aparecer de forma
imediata ao desengatar a marcha-atrás ou ao
retirar a alavanca seletora da posição R, pas-
sando a visualizar-se a informação ótica pro-
porcionada pelo sistema de Auxílio ao Esta-
cionamento.
Também em combinação com este sistema,
existe a possibilidade de ocultar a imagem
do assistente de marcha-atrás:
● Pressionando no ecrã um dos botões do
sis
tema de infotainment.
● OU: pressionando sobre o veículo em mi-
niatur
a que aparece no lado esquerdo do
ecrã (passa a exibir-se o modo de ecrã com-
pleto do sistema ótico de Auxílio de Estacio-
namento Plus).
Para voltar a exibir a imagem do assistente
de marcha-atrás: ●
Desen
grene a marcha-atrás ou mude a po-
sição da alavanca seletora e volte a engrenar
a marcha-atrás ou a colocar a alavanca sele-
tora na posição R.
● OU: Pressione o botão de função RVC 1)
Significado d
as linhas de orientação
››› Fig. 234
Linhas laterais: prolongamento do veícu-
lo (aproximadamente a largura do veículo
mais os retrovisores) sobre a superfície
do piso.
Final das linhas laterais: a zona marcada
a verde finaliza aproximadamente 2 m
após o veículo sobre a superfície do piso.
Linha intermédia: indica uma distância
de aproximadamente 1 m após o veículo
sobre o piso.
Linha horizontal vermelha: indica uma
distância de segurança de aproximada-
mente 40 cm na parte traseira do veículo
sobre a superfície do piso.
Manobra de estacionamento
● Coloque o veículo diante de um lugar de
est
acionamento e engrene a marcha-atrás
(caixa de velocidades manual) ou coloque a »
1 2
3
4
1)
ADVERTÊNCIA: o botão de função RVC só est
ará
habilitado e disponível quando a marcha-atrás esti-
ver engrenada ou a alavanca seletora se encontrar
na posição R. 291
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 294 of 372

Utilização
alavanca seletora na posição R (c ai
x a de ve-
locidades automática).
● Recue lentamente e rode o volante de for-
ma que as
linhas de orientação laterais con-
duzam ao lugar de estacionamento.
● Oriente o veículo no lugar de estaciona-
mento, de f
orma que as linhas de orientação
laterais percorram em paralelo ao mesmo. Dispositivo de engate para
r
e
boque e r
eboque*
Condução com reboque Introdução ao tema Tenha em conta as disposições específicas
do país
em que
stão relativas à condução
com reboque e a utilização de um dispositivo
de reboque.
O veículo tem sido desenvolvido em primeira
linha para o transporte de pessoas, mas tam-
bém se pode utilizar para levar um reboque
se dispuser do equipamento técnico corres-
pondente. Esta carga adicional tem repercus-
sões na vida útil, no consumo de combustí-
vel e nas prestações do veículo e, em deter-
minadas circunstâncias, pode implicar uma
redução dos intervalos de serviço.
A condução com reboque implica um maior
esforço para o veículo e, por outro lado, re-
quer uma maior concentração do condutor.
No inverno devem montar-se pneus de inver-
no, tanto no veículo como também no rebo-
que. Carga vertical máxima tecnicamente admis-
sível
so
bre o acoplamento
A carga vertical máxima tecnicamente admis-
sível da lança do reboque sobre o engate de
bola do dispositivo de reboque é de 80 kg.
Veículos com sistema Start-Stop:
Se o veículo for equipado com um dispositivo
de reboque montado de fábrica ou com um
montado posteriormente pela SEAT, o siste-
ma Start-Stop funciona da forma habitual.
Não há que ter em conta nenhuma particula-
ridade.
Se o sistema não reconhecer o reboque ou o
dispositivo de reboque não tiver sido monta-
do posteriormente pela SEAT, há que desligar
o sistema Start-Stop, pressionando a tecla
correspondente na parte inferior da consola
central, antes de começar a circular com o re-
boque e o deixar desligado durante todo o
trajeto ››› .
V eíc
u
los com seleção do perfil de condução
Se vai conduzir o veículo com um reboque
engatado, não se recomenda o uso do perfil
de condução Eco. Aconselha-se selecionar
outro dos perfis de condução disponíveis
dantes de começar a circular com um rebo-
que.
292
Page 295 of 372

Dispositivo de engate para reboque e reboque*
ATENÇÃO
Não utilize nunca o reboque para transportar
pes so
as, já que poria em perigo a sua vida e
poderá ser proibido. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
pode pro v
ocar acidentes e lesões.
● Utilize o dispositivo de reboque unicamen-
te se se encontr
ar em perfeito estado e for
corretamente fixado.
● Não leve a cabo nenhum tipo de modifica-
ção ou repar
ação no dispositivo de reboque.
● Para reduzir o perigo que se produzam le-
sões em c
aso de colisões traseiras e para que
os peões e os ciclistas não sofram lesões
quando estacionar o veículo, retire ou des-
monte sempre o engate de bola quando não
utilizar um reboque.
● Não monte nunca um dispositivo de rebo-
que «com dis
tribuição de peso» ou «compen-
sação de carga». O veículo não foi desenhado
para este tipo de dispositivos de reboque. O
dispositivo de reboque poderia falhar e o re-
boque poderia soltar-se do veículo. ATENÇÃO
A condução com reboque e o transporte de
ob j
etos pesados ou de grande superfície po-
dem modificar as propriedades de marcha e
provocar um acidente. ●
Fix e sempr
e corretamente a carga com cor-
reias ou fitas adequadas e em bom estado.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às c
ondições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os reboques com um centro de gravidade
alto têm m
ais probabilidades de virar que
aqueles que o têm baixo.
● Evitar as travagens e as manobras bruscas.
● Aumente a precaução nas ultrapassagens.
● Reduza imediatamente a velocidade assim
que notar que o re
boque se balança no mais
mínimo.
● Não circule a mais de 80 km/h (50 mph)
quando vi
ajar com reboque (ou 100 km/h
(60 mph) em casos excecionais). Isto também
é válido nos países em que é permitido circu-
lar a maior velocidade. Tenha em conta a ve-
locidade máxima permitida no país corres-
pondente para os veículos que levem um re-
boque, pois poderia ser inferior à permitida
para os veículos que não levem nenhum.
● Nunca tente «endireitar» o conjunto veícu-
lo/reboque atr
avés de aceleração. ATENÇÃO
Se o dispositivo de reboque tiver sido monta-
do pos t
eriormente por uma oficina diferente
da SEAT, é necessário que desligar o sistema
Start-Stop manualmente sempre que se circu-
le com reboque. Caso contrário, poderia pro-
duzir-se uma avaria no sistema de travões e, como consequência, ter lugar um acidente e
le
sõe
s graves.
● Desligue sempre manualmente o sistema
Start
-Stop quando levar um reboque engata-
do a um dispositivo de reboque que não te-
nha sido montado pela SEAT. Aviso
● Ant es
de engatar ou desengatar um rebo-
que, desative sempre o alarme antirroubo
››› Página 132. Caso contrário, o sensor de in-
clinação poderia provocar o disparo sem que
assim se desejasse.
● Não circule com reboque durante os primei-
ros
1000 km do motor ››› Página 213.
● A SEAT recomenda, se possível, desmontar
ou retirar o en
gate de bola quando não se uti-
lizar. Em caso de uma colisão traseira, os da-
nos no veículo poderiam ser maiores se se le-
var o engate montado.
● Alguns dispositivos de reboque montados
post
eriormente tapam o alojamento da argola
de reboque traseira. Nestes casos, não se po-
de utilizar a argola de reboque para o arran-
que por reboque ou o reboque de outros veí-
culos. Por esta razão, se tem equipado o veí-
culo posteriormente com um dispositivo de
reboque, guarde sempre o engate de bola no
veículo quando o desmontar. 293
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 296 of 372

Utilização
Luz de controlo Acende-se no botão
O engate de bola para reboque não está bloqueado.
Verifique o bloqueio do dispositivo de reboque
››› Pági-
na 295. Ao ligar a ignição acendem-se durante um
brev
e período al
guns avisos de advertência e
de controlo como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos. ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de ad-
ver tênc
ia que se acendem e as mensagens
correspondentes, o veículo poderá ficar para-
do no meio do trânsito e provocar um aciden-
te e ferimentos graves.
● Nunca ignore os avisos de advertência nem
as men
sagens.
● Pare assim que seja possível e seguro. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se acendem e a s
mensagens correspon-
dentes, poderão ocorrer avarias no veículo. Requisitos técnicos
Os veículos equipados
de fábrica
c
om um
dispositivo de reboque cumprem todos os re- quisitos técnicos e legais para poder circular
com re
boque.
Se se equipar o veículo posteriormente com
um dispositivo de reboque, só se deverá
montar um dispositivo que esteja autorizado
para a massa máxima autorizada do reboque
que vai puxar. O dispositivo de reboque tem
que ser adequado para o veículo e o rebo-
que, e ir bem fixado à estrutura do veículo.
Utilize unicamente um dispositivo de rebo-
que que tenha sido autorizado pela SEAT pa-
ra este veículo. Leia e tenha sempre em con-
ta as indicações do fabricante do dispositivo
de reboque. Não monte nunca um dispositi-
vo de reboque «com distribuição de peso»
ou «compensação de carga».
Dispositivo de reboque montado no para-
-choques
Não monte nunca um dispositivo de reboque
no para-choques nem na fixação deste. O
dispositivo de reboque não deverá compro-
meter a função do para-choques. Não leve a
cabo modificações ou reparações no sistema
de escape nem no sistema de travões. Com-
prove com regularidade que o dispositivo de
reboque está bem fixado.
Sistema de refrigeração do motor
Circular com reboque supõe um grande es-
forço para o motor e o sistema de refrigera-
ção. O sistema de refrigeração deverá ter su-
ficiente líquido refrigerante e estar preparado para o esforço adicional que supõe circular
com re
boque.
Travões do reboque
Se o reboque tiver um sistema de travagem
próprio, deverão ser tidas em conta as respe-
tivas disposições legais vigentes. Não ligue
nunca o sistema de travões do reboque ao
sistema de travões do veículo.
Cabo de reboque
Utilize sempre um cabo de reboque entre o
veículo e o reboque ››› Página 297.
Luzes traseiras do reboque
As luzes traseiras do reboque deverão cum-
prir as normas legais correspondentes ››› Pá-
gina 297.
Nunca ligue as luzes traseiras do reboque di-
retamente ao sistema elétrico do veículo. Se
não estiver seguro de que o reboque está
eletricamente ligado de forma correta, con-
sulte a uma oficina especializada. A SEAT re-
comenda que se dirija a um concessionário
SEAT.
Espelhos retrovisores exteriores
Se com os retrovisores exteriores de série do
veículo trator não se puder ver a zona de por
trás do reboque, será necessário instalar re-
trovisores adicionais conforme as disposi-
ções do país em questão. Os retrovisores
294
Page 297 of 372

Dispositivo de engate para reboque e reboque*
exteriores têm de se ajustar dantes de iniciar
a m ar
c
ha e têm de oferecer um campo visual
suficiente para trás.
Consumo elétrico máximo do reboque
ConsumidoresEuropa, Ásia,
África, América
do Sul e Améri- ca CentralAustrália
Luzes de travão (no
total)84 watts108 watts
Indicador de dire-
ção (em cada lado)42 watts54 watts
Luzes de presença
(em cada lado)50 watts100 watts
Luzes de marcha-
-atrás (ao todo)42 watts54 watts
Luz traseira de ne-
voeiro42 watts54 watts
Nunca ultrapasse os valores indicados! ATENÇÃO
Se o dispositivo de reboque estiver montado
incorr et
amente ou não for o adequado, o re-
boque poderia soltar-se do veículo e causar
lesões graves. CUIDADO
● Se as luz
es traseiras do reboque não estão
corretamente ligadas, a eletrónica do veículo
pode sofrer danos.
● Se o reboque consumir demasiada energia
elétrica, a eletrónic
a do veículo pode sofrer
danos.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
diretament
e às ligações elétricas das luzes
traseiras nem a outras fontes de alimentação.
Utilize exclusivamente as ligações previstas
para a alimentação de corrente do reboque. Engate de bola de desbloqueio elétri-
c
o Fig. 235
No lado direito da bagageira: tecla
p ar
a de
sbloquear o engate de bola. O engate de bola do dispositivo de reboque
enc
ontr
a-
se no para-choques. O engate de bola de desbloqueio elétrico não se pode
desmontar
.
Não deverá se encontrar nenhuma pessoa,
animal ou objeto na zona do percurso do en-
gate de bola ››› .
D e
s
bloquear o engate de bola e extraí-lo
● Pare o veículo e acione o travão de estacio-
namento elétric
o ››› Página 198.
● Desligue o motor!
● Abra a porta da mala.
● Puxe o botão ›››
Fig. 235 de forma breve. O
engate de bola desbloqueia-se eletricamente
e gira-se automaticamente para fora. A luz de
controlo na tecla pisca ››› Fig. 235.
● Termine de extrair o engate de bola com a
mão até que perce
ba e ouça que tem encai-
xado e se acenda o aviso de controlo na tecla
de forma permanente.
● Feche a porta da mala.
Retirar o en
gate de bola
● Pare o veículo e acione o travão de estacio-
namento elétric
o.
● Desligue o motor!
● Desengate o reboque e interrompa a cone-
xão elétrica entre e
ste e o veículo. Se utiliza
algum adaptador, retire da tomada de corren-
te para reboque.
● Abra a porta da mala. »
295
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 298 of 372

Utilização
● Pux
e o botão ›
›› Fig. 235 de forma breve. O
engate de bola desbloqueia-se eletricamen-
te.
● Gire o engate de bola por baixo do para-
-choques
com a mão até que perceba e ouça
que encaixa e se acenda o aviso de controlo
na tecla ››› Fig. 235 de forma permanente.
● Feche a porta da mala.
Significado d
a luz de controlo
● Se o aviso de controlo da tecla ›››
Fig. 235
pisca, significa que o engate de bola ainda
não encaixou corretamente ou que está dani-
ficado ››› .
● Se o aviso de controlo perman e
c
er ligado
com a porta da mala aberta, o engate de bola
está corretamente encaixado tanto quando
está extraído como quando está escondido.
● A luz de controlo na tecla apaga-se aprox.
1 minuto após f
echar a porta da mala. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
pode pro v
ocar acidentes e lesões.
● Utilize o engate de bola unicamente se esti-
ver encai
xado corretamente.
● Assegure-se sempre de que não se encon-
tra nenhuma pe
ssoa, animal ou coisa na zona
do percurso do engate de bola.
● Não intervenha nunca com um utensílio ou
uma ferr
amenta enquanto o engate de bola
estiver em movimento. ●
Não pre s
sione nunca a tecla ››› Fig. 235
quando tiver um reboque engatado ou estiver
montado uma mala bagageira ou outros aces-
sórios sobre o engate de bola.
● Se o engate de bola não encastrar correta-
mente, não o utiliz
e, vá a uma oficina espe-
cializada e solicite uma revisão do dispositivo
de reboque.
● Se houver alguma avaria no sistema elétri-
co ou no dis
positivo de reboque, vá a uma ofi-
cina especializada e solicite uma revisão.
● Se a bola apresenta em algum ponto um di-
âmetro inferior a 49 mm, não uti
lize o dispo-
sitivo de reboque em nenhum caso. CUIDADO
Se limpar o veículo com equipamentos de al-
ta pr e
ssão ou a vapor, não dirija o jato direta-
mente sobre o engate de bola ocultável nem
sobre a tomada de corrente para reboque,
uma vez que poderia danificar as juntas ou
eliminar o lubrificante necessário para a lu-
brificação. Aviso
Pode acontecer que, com temperaturas extre-
mament e b
aixas, não seja possível acionar o
engate. Nestes casos basta deixar o veículo
num recinto mais quente(por exemplo, numa
garagem). Montar um porta-bicicletas no engate
de bo
l
a oc
ultável A massa máxima autorizada do sistema de
mal
a b
agageira, com carga incluída, é de
75 kg. Não está permitido que o sistema de
mala bagageira sobressaia da cabeça esféri-
ca mais de 700 mm para atrás. Só estão per-
mitidos aqueles sistemas de mala bagageira
nos quais se possam montar um máximo de
3 bicicletas. As bicicletas de maior peso de-
verão montar-se o mais perto possível do veí-
culo (engate de bola). ATENÇÃO
O uso indevido do dispositivo de reboque
com um s upor
te para bicicletas montado no
engate de bola pode provocar lesões e aci-
dentes.
● Não exceda nunca a carga útil nem a quota
mais
acima indicadas.
● Não está permitido fixar o suporte para bi-
cicl
etas no pescoço do engate por baixo da
bola, já que, devido a esta forma de pescoço
e em função do modelo do suporte para bici-
cletas, este último poderia ficar montado nu-
ma posição incorreta no veículo.
● Leia e tenha em conta as instruções de
montagem do s
uporte de bicicletas.296
Page 299 of 372

Dispositivo de engate para reboque e reboque*
CUIDADO
Se se exceder a carga útil e a quota máximas
indica d
as mais acima, podem produzir-se da-
nos consideráveis no veículo.
● Nunca ultrapasse os valores indicados! Aviso
A SEAT recomenda retirar, na medida do pos-
sível, t od
as as peças desmontáveis das bici-
cletas antes de iniciar a marcha. Estas peças
podem ser, por exemplo, as cestas e as alfor-
jas, as cadeiras para crianças ou as baterias.
Deste modo, melhora a aerodinâmica e o cen-
tro de gravidade do sistema da mala bagagei-
ra. Engatar e ligar um reboque
Fig. 236
Esquema: atribuição dos pinos da to-
m ad
a de corrente do reboque.
Legenda da Fig. 236:
PinoSignificado
1Indicador de mudança de direção esquer-
do
2Luz traseira de nevoeiro
3Massa para os pinos 1, 2, 4, 5, 6, 7 e 8
4Indicador de mudança de direção direito
5Luz traseira direita
6Luz de travão
7Luz traseira esquerda
8Luz de marcha atrás
9Positivo permanente
10Cabo de carga positivo
11Massa para o pino 10
12Por atribuir
13Massa para o pino 9 Tomada do reboque
A lig
ação elétric
a entr
e o veículo trator e o re-
boque faz-se através de uma tomada de cor-
rente de 13 contactos. Com o motor em fun-
cionamento, os consumidores elétricos do
reboque recebem tensão através da ligação
elétrica (pino 9 e pino 10 da tomada de cor-
rente para o reboque). Se o sistema deteta que se ligou um reboque
eletricament
e, os consumidores do reboque
recebem tensão elétrica através da ligação
elétrica (pino 9 e pino 10). O pino 9 tem posi-
tivo permanente. Assim pode funcionar, por
exemplo, a iluminação interior do reboque.
Os consumidores elétricos como, por exem-
plo, o frigorífico de uma caravana só recebem
tensão elétrica se o motor estiver em funcio-
namento (através do pino 10).
Para não sobrecarregar o sistema elétrico,
não é permitido ligar entre si os cabos de
massa pino 3, pino 11 e pino 13.
Se o conector do reboque for de 7 contactos,
terá de ser utilizado um cabo adaptador ade-
quado. Neste caso, a função do pino 10 não
estará disponível.
Cabo de reboque
O cabo de reboque deverá ir sempre bem fi-
xado ao veículo trator e o suficientemente
frouxo para que possam se fazer as curvas
sem problema. No entanto, o cabo não deve-
rá ter tanta folga que roce no solo durante a
marcha.
Luzes traseiras do reboque
Procure fazer com que as luzes traseiras do
reboque funcionem corretamente e cumpram
as disposições legais vigentes. Certifique-se
de que não se supera a absorção de potência
máxima do reboque ››› Página 295. »
297
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 300 of 372

Utilização
Incluir no alarme antirroubo
O r e
boque inc
lui-se no alarme antirroubo se
se cumprirem as seguintes condições:
● Se o veículo estiver equipado de fábrica
com alarme antirr
oubo e dispositivo de rebo-
que.
● Se o reboque estiver ligado eletricamente
ao veíc
ulo trator mediante a tomada de cor-
rente para reboque.
● Se o sistema elétrico do veículo e do rebo-
que estiv
erem em perfeitas condições e não
apresentam avarias nem danos.
● Se se bloqueou o veículo com a chave e o
alarme antirroubo e
stá ativo.
Quando o veículo estiver bloqueado, o alar-
me dispara enquanto se interrompe a cone-
xão elétrica com o reboque.
Antes de engatar ou desengatar um reboque,
desative sempre o alarme antirroubo. Caso
contrário, o sensor de inclinação poderia pro-
vocar o disparo sem que assim se desejasse.
Reboques com luzes traseiras de tecnologia
LED
Por motivos técnicos, os reboques com luzes
traseiras com díodos luminosos (LED) não
podem ser incluídos no alarme antirroubo.
Com o veículo bloqueado, o alarme não dis-
para quando se interrompe a ligação elétrica com o reboque se este tiver luzes traseiras
com díodos
luminosos.
Se ao engatar o reboque estava selecionado
o perfil de condução Eco, mudar-se-á auto-
maticamente para o perfil Normal. Se o siste-
ma não puder detetar o reboque engatado ou
o dispositivo de reboque tiver sido montado
posteriormente por uma oficina diferente da
SEAT, é necessário que selecionar manual-
mente o perfil Normal antes de começar a cir-
cular com um reboque. Para voltar a ligar o
perfil Eco uma vez desengatado o reboque,
há que desligar e voltar a ligar a ignição uma
vez. ATENÇÃO
Se se ligarem os cabos de maneira inadequa-
da ou inc orr
eta, poderia passar uma corrente
excessiva ao reboque, o que poderia provocar
anomalias em todo o sistema eletrónico do
veículo, bem como produzir acidentes e le-
sões graves.
● Encarregue os trabalhos que se tenham de
rea
lizar no sistema elétrico unicamente a uma
oficina especializada.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
diretament
e às ligações elétricas das luzes
traseiras nem a outras fontes de alimentação. ATENÇÃO
O contacto entre os pinos da tomada de cor-
rent e p
ara reboque pode provocar curto-cir-
cuitos, a sobrecarga do sistema elétrico ou a avaria do sistema de iluminação, e como con-
sequênci
a, podem pr
oduzir-se acidentes e le-
sões graves.
● Não ligue nunca entre si os pinos da toma-
da de corr
ente para reboque.
● Encarregue a uma oficina especializada a
repar
ação dos pinos dobrados. CUIDADO
Não deixe o reboque atrelado ao veículo se o
tiv er e s
tacionado apoiado sobre a roda de
apoio ou nos seus suportes. Se o veículo so-
be ou baixa devido, por exemplo, a uma vari-
ação da carga ou ao furo de um pneu, exercer-
-se-á maior pressão sobre o dispositivo de re-
boque e o reboque, e o veículo e o reboque
poderiam sofrer danos. Aviso
● No ca so de anom
alias nos sistemas elétri-
cos do veículo ou do reboque, bem como no
do alarme antirroubo, peça a revisão dos
mesmos a uma oficina especializada.
● Se os acessórios do reboque consomem
energia atr
avés da tomada de corrente para
reboque e o motor estiver parado, a bateria
descarregar-se-á.
● Se a bateria do veículo estiver fraca, a liga-
ção elétrica ao re
boque é interrompida auto-
maticamente. 298